Julián Barreto

Pasaporte / Passport

El pasaporte, como dispositivo regulador de la migración, tiene varias funciones: la identificación de las personas fuera del territorio nacional, el registro de entrada y salida de migrantes en las fronteras y la dotación de un permiso o legalidad del tránsito a su dueño. Mi proyecto pretende mostrar entonces un (no) pasaporte enmarcado en tres partes: 1) La promesa fallida (en el incumplimiento de la protección de las personas migrantes, de su reconocimiento como humanos y como poseedoras de derechos, materializada en el pasaporte), el fracaso de la frontera (el fracaso que tuvieron las ideas de división, control, de seguridad en formato de frontera usando fotos de fronteras “absurdas”, finitas e inconclusas) y el peligro/violencia de migrar (a través de un alambre de púas y mallas de alambre en las que estén enredadas o incrustadas las páginas del pasaporte.

A passport, as regulatory mechanism for migration, has different functions. It identifies a person outside of their national territory. It is a register of entry and departure through borders, and in so doing provides a permit or sense of legality to its holder for that movement. This installation wants to speak of the no-passport by invoking its failures 1. the failed promises of the passport (the inability to protect migrants and their recognition as human beings with rights); 2. the failure of the border (in terms of division, control, security, and the absurd extremes to create such sense of separation); and 3. the danger and violence that this type of regulatory discourse creates for migrant people (here in the way of barbwire).

Constructed document, mesh and wire, 2022